Enterprise
Resource Planning (ERPs) system is one of your key IT assets to automate
business practices and streamlining processes.
ERPs Localization means adapting
ERPs software to different languages and regional variances. It is the process
of translating an ERPs product /manual in other languages for adapting the
language for a specific country or region. There are various ERP packages
available and are well known as SAP, Oracle , Tally etc..
ERPs localization is much more different from other kinds of localization tasks
since there are different modules which do not present a cohesive picture as
software strings do. While it is easier to decipher software functionality by
looking at the localizable strings, it is not so in the case of ERPs strings.
There
are different modules, and so different containers which hold the strings.
Generally, since these strings concatenate to create a full scenario, they can
connect in more ways than one, and that poses a challenge. Also, ERPs has many
different departments catered, which means there are hundreds of different
scenarios in which these strings may be presented, resulting in an increased
challenge for localizers.
Our
team has been working for a number of projects involving localization of
Financial, Process and Publishing
& Packaging related software. We
have localized it all, desktop software, web-apps, UA/UI websites using various
types of forms and billing and metering systems. Our decade long experience
provides Webdunia, the most suitable status for partnering with major ERPs providers and other organizations using business related software for their
Localization/Translation needs.
We
completed ERPs translation projects for various companies around
the globe. We have recently assisted one of our clients with ERPs software/manual Translation, Review and Quality Assurance.
The project entailed over 140,000 words requiring almost 1.5 months of skilled
and experienced localization team of translators, reviewers and engineers to
work on the ERPs translation project.
Our ERPs translation team consists of translators,
reviewers and QA professionals was responsible for adapting all portions of the translated content. Simultaneously, our project managers ensured completion of all ERPs translation and software localization work
on time, our team delivered the project back to our client meeting the deadline
with utmost quality.