Friday, 26 September 2014

Multilingual Desktop Publishing Services (Asian/Indic, Middle East and European Languages)


Multilingual
:  It refers to work with multiple languages


DTP:  Desktop Publishing services is the process of modifying of the document after translation. Typically, one of the last phases in a translation or localization projects which involves using the source language file to reproduce the layout in the target language(s) by performing all the necessary adaptations. The eventual goal of desktop publishing is to deliver a file that looks as if it were originally created in the target language.

DTP services, a critical part in a translation project. Our in-house DTP team specializes in superior-quality, translation allied  design services, graphic localization projects with fast turnaround. The Webdunia DTP teams have the experience required to produce professional-quality multilingual localized files.

DTP @ Webdunia
Webdunia  has dedicated in-house teams involved in Desktop Publishing for Asian/Indic, Middle East and European Languages. Most document translations require desktop publishing services to ensure that the final appearance is effective as the original document. For files with substantial graphics, complex designs and layouts, desktop publishing plays a vital role in ensuring that the translated text fits the original layout. We ensure all our desktop publishing projects in-house as our DTP experts confirm the high quality of the final document as our process comprises of DTP Guidelines and assumptions which includes.

  •   Creating an editable format for translation, which takes care of the layout in  translated file.
  •   Layout formatting, character spacing, page size, paragraph setting, and indent setting and automatic update of data in the file.
  •  Checking special instructions with final file (which has been checked by reviewer), spot checking the file as per source and implementation of comments from the first and second reviewer, if required.


Having our designers in-house provides us with absolute control over quality and the delivery time schedule. Furthermore, our designers communicate with our project managers seamlessly and exchange ideas and feedback about any given project. These DTP artists have helped many Webdunia clients in getting their message across with style, on the web, in print and in software.

Our desktop publishers work hand-in-hand with translators and reviewers to ensure that the final file or document reflects the most accurate and up-to-date version of the text. A key element of the desktop publisher's function is to evaluate each project visually to ensure it is acceptable from a technical and cultural point of view.


Tools we are specialized in:
·         Adobe Indesign
·         Adobe Framemaker
·         Adobe Illustrator 
·         Quark Express
·         Corel Draw
·         PageMaker
·         Ms Word, PowerPoint etc..

Languages we specialized in:
Asian/ Indic:
Assamese, Bengali (Bangladesh), Bengali (India), Filipino / Tagalog, Gujarati, Hindi (India), Indonesian, Kannada, Malay (Brunei Darussalam), Malay (Malaysia), Malayalam, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Punjabi (Pak.), Sindhi (Pak.), Sinhalese, Tamil, Tamil (Sri Lanka), Telugu, Thai, Urdu, Vietnamese, Japanese, Korean, Chinese(Simplified & Taditional)

Middle East (Bi-Di):
Arabic, Dari, Farsi, Pashto

European Languages:
French, Germany, Spanish, Russian, Romanian
We look forward to serve you with our quality DTP services with fast turn around time.


No comments:

Post a Comment